Novo!

Knjiga “Život na meti – francuski dragovoljac u Domovinskom ratu”, prevedena je na njemački i engleski.

Knjiga “Život na meti – francuski dragovoljac u Domovinskom ratu”, autora Gastona Bessona i Marca Charuela prevedena je na njemački i engleski. Moj njemački, lektorirani prijevod “Ein Leben in der Schusslinie – Französischer Kriegsfreiwilliger im kroatischen Unabhängigkeitskrieg” objavljena je na njemačkom Amazon.de. Engleski prijevod “Life on a Target – A French Volunteer in the Croatian War of Independence” objavljena je na svim Amazonima engleskog govornog područja.

Izvor: Antun Mrzlečki

— Stric Ivan

Author Signature for Posts
error: Content is protected !!
%d blogeri kao ovaj: